- Domů
- Comedies
- A JOURNEY TO AMERICA BY SHIP AND DOWN AN ARTESIAN WELL or THE ROASTED PIGEONS
- COMEDY ABOUT THE BIRTH OF THE BABY JESUS OF VIZOVICE (Wallachian dialect)
- BABIČKA V TRENKÁCH aneb Aprílová komedie
- CARMEN or THE FATEFUL GAME OF LOVE
- GULLIVER V LILIPUTOVĚ aneb Deník bájného cestovatele
- HNÍZDEČKO A ŠUNKOFLEKY ANEB NEPRAVDIVĚ PRAVDIVÁ OPERETA
- IT ALL COMES TO CRAP - WITH BEES IT ALL COMES TO HONEY or The Carnival Court
- JAK TO DĚLAJÍ ANDĚLÉ aneb Stvoření světa
- JEPPE AND THE LORD IN SHORTS
- KATE, COULD YOU PLEASE CLIMB DOWN FROM THAT PEAR TREE?! or How Tap-Dancing Came To Be
- LOONYSTORY (loony as in crazy)
- MORAVIAN SLOVAKIA GOES TO COURT or The Shrovetide of Things Human
- OLD BOHEMIAN LEGENDS (inspired by Alois Jirásek)
- ONCE UPON A TIME or How General Torstenson Was Left Empty-Handed
- PAROHÁČI aneb Červené kalhoty
- PEPEK NÁMOŘNÍK aneb Smyšlená historie s téměř pravdivými fakty
- RAPID ARROWS or Where Have All the Gentlemen Gone?
- RYCHLÉ ŠÍPY Z OLTECU aneb Opereta třetího věku
- THE HUSOVICE NATIVITY
- THE MOST EXCELLENT HISTORY OF THE MERCHANT OF VENICE or A CABARET DUSTY WITH AGE, THOUGH HIGHLY RELEVANT
- THE TAP-DANCING CENTIPEDE, or the V+W+J REVUE
- VLASTA kicked VLASTA or The Maidens´War in Bohemia
- DOWN IN THE DUMPS
- Fairy Tales
- Cinderella or A Fairy Tale from Grandma’s Chest
- DLOUHÝ, ŠIROKÝ A BYSTROZRAKÝ
- GRANNY HAD FOUR APPLES
- GULLIVER V LILIPUTOVĚ aneb Deník bájného cestovatele
- JAK ŠLI ZAJÍCI DO BETLÉMA
- JEN POČKEJ, HLEMÝŽDI
- MACH A ŠEBESTOVÁ
- SLEEPING BEAUTY or THE MAGIC THEATER
- SMOLÍČEK or A Fairy Tale out of a Suitcase
- SNĚHURKA A SEDM TRPASLÍKŮ
- THE ANIMALS AND THE ROBBERS
- THE GINGERBREAD HOUSE Or JUST PRETENDING
- THE LITTLE BEETLES, or FROM LIVES OF FIREFLIES
- THE MAGIC POT or TWO FAIRY TALES FOR SWEET-TOOTHED CHILDREN
- THE MISCHIEVOUS COMET or A Fairy Tale for Children Who Like Stargazing
- THE RED PIG AND THE BLUE MOUSE
- TOM THUMB or BELIEVE IT OR NOT
- TŘI POHÁDKY PRO ROŠŤÁKY
- UŠATÁ POHÁDKA
- ČUČUDEJSKÉ POHÁDKY
- Authorized adaptations
- Librettos for minioperas
ČUČUDEJSKÉ POHÁDKY
Vlastimil Peška
(z mýtů a povídaček slavného indiánského kmene Čučudejů)
Obsazení: variabilní
Např. 5+5 – pohádky však může hrát libovolný počet herců a hereček.
Ženské role mohou hrát muži a naopak.
Indiánské pohádky smyšleného kmene Čučudejů jsou svým dějem velmi blízké notoricky známým pohádkám tzv. světové pohádkové pokladnice. Snad právě proto jsou určeny divákům od tří do sta let. Snad právě proto jsou doslova potěšením pro malé i velké.
Autor je napsal pro herce Westernového městečka v Boskovicích u Brna v letech 2004 až 2008, kde úspěšně bavily a stále baví tisíce návštěvníků.
Pohádka první je o tom, kterak macecha Wakýja malého Ahajúta a malou Šavenys do černého lesa vyhnala, a jak děti na zlého ducha Kadědanoku a jeho družku Kababinoku narazily a co z toho vzešlo.
Druhá pohádka vypráví o tom, kterak jelen Okašú a divoké prase Glóglo najdou malého chlapce jménem Čikaja. O toho pak svedou nelítostný boj se syny zlého draka Sisiutla.
Třetí pohádka vypráví o synovi náčelníka Čučudejů jménem Pípsil, kterému předpověděl duch noci dlouhý předlouhý spánek.
Poslední pohádka vypráví, kterak se nejšerednější indián Wahurka stal náčelníkem kmene Čučudejů, a kterak ho z osidel smrti zachránila indiánská dívka Nataša.
Čučudejské pohádky lze uvádět jednotlivě, či v libovolné sestavě.